12:55 Jun 25, 2009 |
German to Turkish translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research / fizibilite raporu | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Belirli bir projenin uygulanmamasının sonuçları, projenin uygulanmasının sonuçları |
| ||
3 +1 | sıfır varyans planlaması |
|
Planungsnullfall, Planungsfall Belirli bir projenin uygulanmamasının sonuçları, projenin uygulanmasının sonuçları Explanation: www.parlament.gv.at/PG/DE/XXIII/AB/AB.../imfname_108070.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sıfır varyans planlaması Explanation: Der Planungsnullfall ist ein Term aus der Wahrscheinlichkeitsrechnung, die insbesondere in den Sozialwissenschaften zum Einsatz kommt. Hierbei gebt es darum, auf der Basis der Null-Variante, die Ausgangspunkt ist und als Vergleichsmaßstab dient, die Wahrscheinlichkeit der zu erwartenden positiven und/oder negativen Auswirkungen eines Projektes zu berechnen. Da nicht die Auswirkungen, sondern der Ausgangspunkt, also der Planungsnullfall, im Vordergrund steht, würde ich folgende Übersetzung vorschlagen: sıfır vaka planı. Ich weiß aber nicht, ob es zu diesem Begriff einen Äquivalent im Türkischen ist, bin mir also mit der Übersetzung nicht hundertprozent sicher. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag54 Min. (2009-06-26 13:50:01 GMT) -------------------------------------------------- Kleine Korrektur: Die Übersetzung in der Überschrift sollte natürlich "sıfır vaka planı" heißen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.