Fanartikel

Turkish translation: Taraftar ürünleri

15:02 Mar 10, 2017
German to Turkish translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Fanartikel
Fanartikel ne anlama gelir.

Aslında az çok neyi ifade ettiğini biliyorum. Ancak düzgün bir Türkçeye çeviremedim.

Bulgularım şöyle;

Hatırlanmaya değer şeyler
Sevilen ürünler
Taraftar eşyaları
alicakir
Local time: 16:12
Turkish translation:Taraftar ürünleri
Explanation:
Derdim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-03-10 15:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Taraftar ürünleri -> Google: https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-03-10 15:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

Fanartikel - Google: https://www.google.com.tr/search?q=Fanartikel&source=lnms&tb...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-03-10 15:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Taraftar ürünleri -> Google: https://www.google.com.tr/search?q=Fanartikel&source=lnms&tb...
Selected response from:

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 16:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Taraftar ürünleri
Adnan Özdemir
5lisanslı ürünler
Onur Inal


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Taraftar ürünleri


Explanation:
Derdim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-03-10 15:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Taraftar ürünleri -> Google: https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-03-10 15:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

Fanartikel - Google: https://www.google.com.tr/search?q=Fanartikel&source=lnms&tb...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-03-10 15:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Taraftar ürünleri -> Google: https://www.google.com.tr/search?q=Fanartikel&source=lnms&tb...

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avicenna
4 hrs
  -> Sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lisanslı ürünler


Explanation:
Bir futbol takımın forma, şort, havlu vb. ürünleri söz konusuysa lisanslı ürünler kullanılıyor.

Türkçe-İngilizce forumda bir süre önce tartışılmıştı

http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/marketing_marke...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-03-10 15:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bana kalırsa ikisi de (taraftar ürünler ya da lisanslı ürünler) kullanılabilir. Bence taraftar ifadesi, daha çok takım sporlarını izleyen kitle için uygun gibi duruyor. Benim şahsi kanaatim tabii.

Onur Inal
Austria
Local time: 14:12
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Aslında Ralli ve motor sporları için geçiyor.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search