Milchrohrverschraubung

Turkish translation: Hijyenik bağlantı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Milchrohrverschraubung
Turkish translation:Hijyenik bağlantı
Entered by: Asli Kermen

13:30 Mar 25, 2008
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Milchrohrverschraubung
Supaplar ile ilgili bir metinde alternatif baglanti imkani olarak geciyor.
Asli Kermen
Local time: 20:28
Hijyenik bağlantı
Explanation:
Buldugum website ENG ve DE olarak asagida. Ingilizcesi: hygienic fitting diye cevrilmis.

Kolay gelsin.
Binnur

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-03-26 18:52:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yardimci olabildik ve birseyler ögrendik. Ne mutlu :) Ayrica, birilerinden sectigimiz kelime ile ilgili teyit her zaman rahatlici oluyor! Asli ve Gülter, ikinize de iyi calismalar,
Binnur
Selected response from:

Binnur Tuncel van Pomeren
Germany
Local time: 20:28
Grading comment
aynen ben de böyle çevirmiştim, kelimesi kelimesine...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gıda hortumu bağlantı elemanı
Gülter Beissel
4Hijyenik bağlantı
Binnur Tuncel van Pomeren


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gıda hortumu bağlantı elemanı


Explanation:
Gıda hortumlarının kullanım alanları:
Süt, bira, sıvı yağlar, hayvansal yağlar, şarap, meyve
suyu gibi likit gıda maddelerinin ve %96 konsantrasyon
da alkol’ün yüksek basınç ile transferinde;
Mandıralarda emme ve basma hortumu olarak;
Gıda fabrikalarında likit gıda depolama ünitelerinde ve
gıda tankerlerinde ürün transfer hortumu olarak.

Kolay gelsin.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=tr&q=g%C4%B1da+hortumu&lr=
Gülter Beissel
Germany
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Binnur Tuncel van Pomeren: güzel bir alternatif!
2 hrs
  -> Teşekkür ederim, size de iyi çalışmalar :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hijyenik bağlantı


Explanation:
Buldugum website ENG ve DE olarak asagida. Ingilizcesi: hygienic fitting diye cevrilmis.

Kolay gelsin.
Binnur

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-03-26 18:52:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yardimci olabildik ve birseyler ögrendik. Ne mutlu :) Ayrica, birilerinden sectigimiz kelime ile ilgili teyit her zaman rahatlici oluyor! Asli ve Gülter, ikinize de iyi calismalar,
Binnur


    Reference: http://www.masterflex.de/de/produktkatalog/Katalog/Register_...
    Reference: http://www.masterflex.de/de/produktkatalog/Katalog_engl/Regi...
Binnur Tuncel van Pomeren
Germany
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
aynen ben de böyle çevirmiştim, kelimesi kelimesine...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search