GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Sep 18, 2012 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gulistan Kurt Türkiye Local time: 14:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Sıkıştırma/baskı halkası-sıkıştırma/baskı manşonu |
| ||
4 | boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı |
| ||
3 | Kısma halkası |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı Explanation: aslında kıstırma halkası/parçası derdim, ama "tutturma" olarak kullanmak istediğiniz için boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı dveya boru tutturma parçası derim. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sıkıştırma/baskı halkası-sıkıştırma/baskı manşonu Explanation: Sıkıştırma/baskı halkası-sıkıştırma/baskı manşonu derdim. Reference: http://www.dektmk.org.tr/pdf/Teknik_Terimler_Sozlugu_Ingiliz... |
| |