Chargen-Austrags-Betrieb

Turkish translation: Parti/şarj boşaltma modu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Chargen-Austrags-Betrieb
Turkish translation:Parti/şarj boşaltma modu
Entered by: Haluk Erkan

15:36 Jul 29, 2018
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Chargen-Austrags-Betrieb
Bağlam: "Wird der Verdampfer nicht im Chargen-Austrags-Betrieb eingesetzt, ist das Ablassventil immer offen zu halten (z.B. bei Option „Trockenaustragsvorrichtung“)."

Teşekkürler..
Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 18:01
Parti/şarj boşaltma modu
Explanation:
Şayet kimyasallar veya ilaçlar söz konusu ise "şarj" kullanılmalıdır.
Selected response from:

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 18:01
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Parti/şarj boşaltma modu
Kalyoncu
4Şarj deşarj işletimi (modu)
Dagdelen
3doldurma/tahliye modu
Onur Inal


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Şarj deşarj işletimi (modu)


Explanation:
Dolum-boşaltım modu anlamında...
.



Dagdelen
Türkiye
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Parti/şarj boşaltma modu


Explanation:
Şayet kimyasallar veya ilaçlar söz konusu ise "şarj" kullanılmalıdır.

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 142
Grading comment
Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doldurma/tahliye modu


Explanation:
.

Onur Inal
Austria
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search