GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Aug 3, 2007 |
German to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dilay Local time: 19:12 | ||||||
Grading comment
|
vasküler epileptik kriz (fokal kompleks-genelleştirilmiş) G40.2, G40.6 Explanation: vaskülaer epileptischer Anfall (fokal komplex-generalisiert) G40.2, G40.6 vasküler epileptik kriz (fokal kompleks-genelleştirilmiş) G40.2, G40.6 Reference: http://www.google.com/search?hl=en&newwindow=1&safe=off&q=va... Reference: http://www.google.com/search?hl=en&newwindow=1&safe=off&q=fo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vasküler epileptik nöbet (odaksal kompleks generalize) G40.2, G40.6 Explanation: G40.2, G40.6 ICD-10 sınıflandırmasını ifade eder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vasküler epileptik nöbet (fokal kompleks-generalize) Explanation: bu diğer iki teklifin bir karışımı gibi oldu, ama tıpta böyle kullanılıyor.. Example sentence(s):
Reference: http://www.guncelpediatri.com/yazilar.asp?yaziid=201&sayiid= |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.