Orgelpfeife

Turkish translation: org borusu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Orgelpfeife
Turkish translation:org borusu
Entered by: Kalyoncu

17:33 Feb 27, 2006
German to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Music / instruments
German term or phrase: Orgelpfeife
Aslında sadece, "boy boy" anlamına gelen "wie die Orgelpfeifen" deyiminde geçiyor, fakat merak ettim: Orgu oluşturan bu BORUların Türkçe'de teknik adı nedir, eğer varsa?
Tevfik Turan
Local time: 20:37
org burusu
Explanation:
fono'nun sözlügünde böyle geciyor

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-27 17:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

bir de adres var nette:

http://www.eurodict.koralsoft.com/searchid-13624-ed_de_tr.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-27 17:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Steuerwald'in sözlgünde de ayni kavram geciyor
Selected response from:

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 22:37
Grading comment
Sağolun.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4org burusu
Kalyoncu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
org burusu


Explanation:
fono'nun sözlügünde böyle geciyor

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-27 17:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

bir de adres var nette:

http://www.eurodict.koralsoft.com/searchid-13624-ed_de_tr.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-27 17:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Steuerwald'in sözlgünde de ayni kavram geciyor

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sağolun.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gülter Beissel: Steuerwald'da "org borusu" olarak geciyor
29 mins
  -> tesekkür ederim

agree  Özden Arıkan: "boru" demek istiyorsunuz değil mi? (değilse lütfen haber verin, agree'yi geri alayım :-))
4 hrs
  -> pardon yanlis görmüsüm Steuerwald'de "boru" olarak geciyor

agree  turtrans: Org borusu kabul, başka bir şey önerildiğini de sanmıyorum. Meydan Larousse da aynı kavramı kullanıyor!
18 hrs
  -> tesekkür ederim

agree  Semra Maden-Balamir (X)
1 day 23 hrs
  -> tesekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search