GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Mar 17, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Science - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Haluk Erkan Türkiye Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | en korkunç nükleer kaza senaryosu |
| ||
5 | olası en büyük atom santrali kazası |
|
en korkunç nükleer kaza senaryosu Explanation: GAU: genelde: senaryo analizinde en kötü durum özelde: en kötü nükleer kaza http://www.duden.de/definition/gau Super-Gau: allergrößter GAU, GAU'dan da öte, nükleer kıyametten bir önceki safha Türkçede "en korkunç senaryo" da deniyor, ama ben daha kesin olsun, diğer kazalarla karıştırılmasın diye "nükleer ve kaza" sözcüklerinin de deyim de yer almasını isterdim. en korkunç nükleer kaza senaryosu |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
olası en büyük atom santrali kazası Explanation: GAU: <m. 6; Abk. für> größter anzunehmender Unfall (in einem Atomkraftwerk) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.