Grundstofflastigkeit

Turkish translation: Ham madde agirlikli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grundstofflastigkeit
Turkish translation:Ham madde agirlikli

09:32 Jun 1, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-05 07:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Grundstofflastigkeit
....vermehrt mit Strukturproblemen aufgrund ihrer „Grundstofflastigkeit“, industriellen Monokultur, starken landwirtschaftlichen Prägung und Rückständigkeit konfrontiert.... Burada Grundstofflastigkeit için acaba hangi terimi kullanmam uygun olur? Çok teşekkürler.
Pınar Atasoy
Türkiye
Ham madde agirlikli
Explanation:
Grundstoff = Ham madde
Lastigkeit = Günlük dilde de kullanilan bu kelime bir ölcüsüzlügü ifade eder. Örn. kopflastig gibi bir kelime vardir o da herseyi kafasinda atip tutan insanlar icin kullanilir. Sizin verdiginiz baglamda enerji gibi bir ham maddeyi orantisiz bir düzeyde tüketmesine ragmen az ölcüde verimlilik elde eden sanayiler icin kullanilmisa benziyor.

Yerinizde olsaydim "ham madde agirlikli" olarak cevirirdim.
Selected response from:

Ahmet Salman
Germany
Local time: 23:58
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ham madde agirlikli
Ahmet Salman
5temel madde ağırlıklı
Gülter Beissel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ham madde agirlikli


Explanation:
Grundstoff = Ham madde
Lastigkeit = Günlük dilde de kullanilan bu kelime bir ölcüsüzlügü ifade eder. Örn. kopflastig gibi bir kelime vardir o da herseyi kafasinda atip tutan insanlar icin kullanilir. Sizin verdiginiz baglamda enerji gibi bir ham maddeyi orantisiz bir düzeyde tüketmesine ragmen az ölcüde verimlilik elde eden sanayiler icin kullanilmisa benziyor.

Yerinizde olsaydim "ham madde agirlikli" olarak cevirirdim.

Ahmet Salman
Germany
Local time: 23:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: "ağırlıklı"
19 hrs
  -> tesekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
temel madde ağırlıklı


Explanation:
Temel madde sayılacak mallar, işlenmeden ya da zorunlu bir işlenme süreci sonunda dünya piyasalarına çıkarılan, oldukça standart, tarımsal hammaddeler, yiyecek ve içecek maddeleri ile madenlerdir.


    Reference: http://auhf.ankara.edu.tr/dergiler/auhfd-arsiv/AUHF-1977-34-...
Gülter Beissel
Germany
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search