13:04 Mar 28, 2006 |
German language (monolingual) [PRO] Bus/Financial - Accounting / Annual report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Leit Local time: 08:18 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
s.u. Explanation: Aktionärszuschüsse sind, wie der Name sagt, Zuschüsse seitens der Aktionäre. Diese werden als außerordentliche Erträge verbucht und erhöhen somit den Reingewinn des Unternehmens. Ich weiß nur nicht genau den englischen Begriff dafür. Eventuell shareholder subsidy - bin mir beim Begriff jedoch nicht sicher. -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2006-03-28 13:38:10 GMT) -------------------------------------------------- Zuschüsse are simply payments on the part of the shareholders. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.