BE nach BlmschG-Genehmigung

German translation: Behördliche Entscheidung nach BImSchG-Genehmigung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:BE nach BImSchG-Genehmigung
Selected answer:Behördliche Entscheidung nach BImSchG-Genehmigung
Entered by: Allison Wright (X)

20:12 Feb 17, 2011
German language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / standard operating procedures - QMS
German term or phrase: BE nach BlmschG-Genehmigung
I need help on trying to figure out what *BE* could mean. Berichterstellung?

I have seen http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/other/77556-gene...

Context:
Documentation procedures for a chemical manufacturing company:

Das Inhaltsverzeichnis der qualitätsrelevanten Dokumente enthält mindestens folgende Informationen:
- Dokumententitel
- Ablagenummer (= Zeichnungsnummer)
- Zuordnung AKZ und *BE* nach BlmschG-Genehmigung
- Letzter Bearbeitungsstand
- Name des Genehmigenden

I am guessing that BlmschG approval involves the assignment of a code or approval number, or reference number of some sort, which in German is referred to as "BE".

Country: Germany, no dialect.
Target audience: Staff of large multinational chemicals company, ISO standards auditors

Any help would be much appreciated.
Allison Wright (X)
Portugal
Local time: 21:58
Behördliche Entscheidung
Explanation:
See discussion.
Selected response from:

Norbert Hohl
Australia
Local time: 06:28
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3Behördliche Entscheidung
Norbert Hohl


Discussion entries: 10





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Behördliche Entscheidung


Explanation:
See discussion.

Norbert Hohl
Australia
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search