Entfall im Satz unten

German translation: "Not included"

08:15 Feb 25, 2005
German language (monolingual) [PRO]
Construction / Civil Engineering / LV
German term or phrase: Entfall im Satz unten
Was meint man mit Entfall in diesem Satz? Zahlt man weniger weil man auf die Schlüssel verzichtet? Herzlichen Dank im voraus für Ihre Hilfe

8.3.6. *** Preisanfrageposition
Minderpreis entfall der 3 Schlüssel
Minderpreis
für Entfall der 3 Schlüssel je Zylinder,
bei Angebot einer Schließanlage ohne Schlüssel,
abgerechnet wird die Gesamtzahl der entfallenden Schlüssel.
Bei Beauftragung dieser Schließanlage werden Einzelschlüssel nach den Schlüsselpositionen bestellt und abgerechnet.
Francesca Baroni
Local time: 10:16
Selected answer:"Not included"
Explanation:
This is a word which gives every one of us problems; I would deal with it here by writing: "Not including supply provision of ...", I think, OR: "Supply of three keys not included"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-25 08:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the \"/\" between supply and provision got lost somewhere in the ether...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-25 08:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

And yes, you are right that the quotation will be lower if the keys are not supplied///included.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-02-25 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Mi \'scusi, Baroni: wenn die gleichen Probleme auftauchen mit diesem Wort im Italienischen, war es nicht ganz so vernünftig, die Erklärung im Englischen zu geben.... Sie haben doch recht, daß wenn die Schlüßel nicht mitgeliefert werden, der Preis weniger wird....(ich frage mich aber, wer würde einen Schloss ohne Schlüßel kaufen??).
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 10:16
Grading comment
Thank you. No problem for your English answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1"Not included"
David Moore (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Not included"


Explanation:
This is a word which gives every one of us problems; I would deal with it here by writing: "Not including supply provision of ...", I think, OR: "Supply of three keys not included"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-25 08:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the \"/\" between supply and provision got lost somewhere in the ether...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-25 08:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

And yes, you are right that the quotation will be lower if the keys are not supplied///included.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-02-25 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Mi \'scusi, Baroni: wenn die gleichen Probleme auftauchen mit diesem Wort im Italienischen, war es nicht ganz so vernünftig, die Erklärung im Englischen zu geben.... Sie haben doch recht, daß wenn die Schlüßel nicht mitgeliefert werden, der Preis weniger wird....(ich frage mich aber, wer würde einen Schloss ohne Schlüßel kaufen??).

David Moore (X)
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you. No problem for your English answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi Franz: Absolut richtig. Vielleicht geht auch sowas wie "price reduction on exclusion..."?
50 mins

neutral  Geneviève von Levetzow: Es ist Deutsch monolingual
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search