Abhängig von

German translation: Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt

20:50 Dec 26, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries / Sonar-Fischfinder
German term or phrase: Abhängig von
Benutzung des Fischfinders durch einen Bootsrumpf oder Eis

Bootsrumpf:
Es ist möglich, den Fischfinder durch den Bootsrumpf hindurch zu verwenden. Der Rumpf muss dafür aus festen Glasfasern oder Aluminium bestehen. Er darf allerdings nicht dicker als 3 mm sein. Der Rumpf muss an der Stelle, an welcher der Fischfinder aufgesetzt wird, direkten Kontakt mit Wasser haben. Der Fischfinder funktioniert nicht durch Holz, Plastik oder Verbundstoffe hindurch. Abhängig von der Geometrie des Bootsrumpfes kann diese Funktion auch grundsätzlich unmöglich sein (z.B. bei stark ausgeprägten Kielen). Wenn das Display bei dieser Methode "---" anzeigt, lassen Sie das Sonar zuerst zu Wasser, um festzustellen, ob es an dieser Stelle funktioniert (Wassertiefe, starker Seegrasbewuchs, stark verunreinigtes Wasser etc.)

Hi, verstehe nicht warum dieser Satz mir "Abhängig von" anfängt. Wie könnte man den Satz sinngemäß umschreiben?

vielen Dank u. schöne Feiertage!
Brialex
Italy
Local time: 12:09
Selected answer:Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt
Explanation:
Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt, ist diese Funktion überhaupt nicht möglich.
Selected response from:

NGK
United States
Local time: 05:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt
NGK
5Das muss man nicht umschreiben.
Steffen Pollex (X)
4bedingt durch
swisstell


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abhängig von
bedingt durch


Explanation:
bedingt durch die Form des Rumpfes ist es ......

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-26 20:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

oder: je nach Geometrie des Rumpfes kann diese Funktion auch ....

swisstell
Italy
Local time: 12:09
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Abhängig von der Geometrie des Bootsrumpfes
Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt


Explanation:
Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt, ist diese Funktion überhaupt nicht möglich.

NGK
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: anders rum (positiv - keine doppelte Verneinung) Ob die Funktion möglich ist, hängt von der Konstruktion ... ab.
7 mins

agree  Kim Metzger
56 mins

agree  Harry Bornemann
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  Martina Frey
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Abhдngig von
Das muss man nicht umschreiben.


Explanation:
Ist normales Deutsch. Man kann aber auch "abhängig von" durch "je nach" ersetzen.

In englisch würde es heißen "Depending on...".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-12-26 21:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

Habe ich doch gemacht. Erst lesen, dann kommentieren.

Steffen Pollex (X)
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: wenn jemand fragt, wie könnte man das umschreiben .....
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search