Sei tau!

German translation: Beeil dich! / Tschüss!

17:08 Jan 14, 2008
German language (monolingual) [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Sei tau!
Kann mir jemand die Bedeutung dieser Redewendung erklären?

Ich habe sie neuerdings zweimal im Fernsehen gehört, ich meine, sie bedeutet so was wie "Mach's gut", es hört sich aber auch so an, als wenn etwas mehr dahinterstecken würde ("halt die Ohren steif", "bleib Deinen Prinzipien treu" o.ä.?).

Als Nichtmuttersprachler komme ich nicht ganz dahinter. Kann es sein, daß es eine plattdeutsche Redewendung ist?

Gruß,
Krok
Robin Ward
Germany
Local time: 09:57
Selected answer:Beeil dich! / Tschüss!
Explanation:
Je nach Kontext und regionalem Platt kann "sei tau!" bedeuten:
1. Sieh zu (dass du in die Puschen kommst...)! d.h. Beeil dich!
2. Bis bald !( im Sinne von Tschüss)

Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:57
Grading comment
Vielen Dank, die Bedeutung scheint ja wirklich vom Kontext abhängig zu sein.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2Beeil dich! / Tschüss!
Johanna Timm, PhD
2 +1Mach´s gut! (Sieh zu!)
Karlo Heppner


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Mach´s gut! (Sieh zu!)


Explanation:
Also, ich tippe mal auch, dass es so was wie "Machs gut" bedeutet.

Es kann aber in anderem Kontext auch was anderes heißen.



[PDF]
Dei Wettlop twischen den Hos und den Swinägel
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
***Sei tau (Sieh zu)**, dar du mit dine Stummelbein Land gewinnst! Swinägel: Wat heit hier Stummelbein? Ick glöw mine lütten Stummelbein könn schneller lopen as dine! ...
www.plattduetsch.com/index2.php?option=com_content&do_pdf=1... - Páginas similares

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: Sieh zu; ich denke, das stimmt! ein Satz, in dem auch "sei tau" vorkommt: "...säd sei tau ehren Mann": "...sagt sie zu ihrem Mann" (ich hatte mal eine plattdeutsch snackende Nachbarin ...)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Beeil dich! / Tschüss!


Explanation:
Je nach Kontext und regionalem Platt kann "sei tau!" bedeuten:
1. Sieh zu (dass du in die Puschen kommst...)! d.h. Beeil dich!
2. Bis bald !( im Sinne von Tschüss)




    Reference: http://www.stupidedia.org/stupi/Emsland
    www1.ndr.de/kultur/plattdeutsch/woerterbuch/platt1014.html?C=T -
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank, die Bedeutung scheint ja wirklich vom Kontext abhängig zu sein.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: ja genau, eigentlich wie im Deutschen "sieh zu!"
1 hr

agree  Alanna
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search