08:59 Jan 6, 2005 |
German language (monolingual) [PRO] Social Sciences - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Pyritz Germany Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Begegnung Church or Lichtmess Church |
| ||
3 | s.u. |
|
Begegnung Church or Lichtmess Church Explanation: Actually, "Begegnung" could be translated as "encounter", hence "Encounter Church," and "Lichtmess" could be translated as "Candlemas" and has something to do with "Groundhog Day" (cf. http://german.about.com/library/blbraeuche_feb.htm), but I think you should leave them as proper names. :-) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-01-06 09:24:42 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, ich habe nicht gemerkt, dass die Frage nur auf Deutsch gestellt wurde. Was war die Frage? ;-) -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2005-01-06 09:33:14 GMT) -------------------------------------------------- Das Wort \"Begegnung\" scheint, Bezug auf die \"Visitatio Mariae\" oder \"Mariä Heimsuchung\" (Festtag, 2. Juli) zu nehmen (cf. http://www.puettlingen.de/KulturGeschichte/seframe/se_5.html UND http://www.heiligenlexikon.de/index.htm?BiographienM/Maria_V... :-) -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2005-01-06 09:39:01 GMT) -------------------------------------------------- Für mehr über \"Lichtmess\" vgl. http://www.heiligenlexikon.de/index.htm?BiographienM/Maria-L... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Eine "Begegnungskirche" ist wohl eher ein allgemeiner Begriff für eine Kirche, in der sich Menschen begegnen können, also eine Kirche für Gespräche und Begegnungen. ...Es hat also eine Wandlung von einer Verkündigungskirche zu einer Begegnungskirche stattgefunden... ...Wir sind nicht nur Veranstaltungs- sondern auch Begegnungskirche: Um Menschen zu begegnen, muss ich mich auf den Weg machen... Im Internet fand ich eine orthodoxe Kirche "Begegnung des Herrn". In der Ostkirche wurde der Lichtmesstag am 2. Februar (40. Tag nach der Geburt des Herrn) zu einem „Fest der Begegnung des Herrn". Der Messias kommt in seinen Tempel und begegnet dem Gottesvolk des Alten Bundes. Im Westen wurde es mehr ein Fest Mariens: „Reinigung Marias” nach den mosaischen Vorschriften. Kerzenweihe und Lichterprozession kamen erst später hinzu, wodurch sich der Name „Mariä Lichtmess” einbürgerte. Seit der Liturgiereform von 1960 wird der Tag auch im Abendland wieder als Fest des Herrn gefeiert und führ den Namen "Fest der Darstellung des Herrn", nachdem die Ostkirche an dieser Tradition unter dem Namen "Hypapanthe", "Begegnung", festgehalten hatte. Reference: http://www.religioeses-brauchtum.de/fruehjahr/marialichtmess... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.