Lungenautomat

German translation: gleich

11:14 Mar 21, 2006
German language (monolingual) [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Tauchen
German term or phrase: Lungenautomat
Ich kenne mich mit Tauchen nicht sonderlich aus - sind Lungenautomaten und Regler das gleiche?
Auf Bildern sehen sie irgendwie gleich aus.

Danke.
Eva Middleton
Local time: 13:51
Selected answer:gleich
Explanation:
Hallo Eva,

bin keine Tauchspezialistin, aber die Begriffe "Lungenautomat" und "Atemregler" scheinen identisch zu sein. Es gibt sogar ein Buch namens "Lungenautomat. Technik und Funktion der Atemregler" (http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3927913529/noack/302-1...

Wie heißt denn der Satz, in dem das in Deinem Text vorkommt? Entsteht dort der Eindruck, dass es sich um zwei verschiedene Geräte handelt?

Ein "Regler" an sich muss natürlich nicht unbedingt ein "Atemregler" sein. Regler können alle Arten von Geräten und Kreisen sein, die einen Istwert mit einem Sollwert vergleichen. Könnte natürlich auch Bestandteil eines Atemreglers sein.
Selected response from:

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 14:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4oui, voir ci-dessous
tLcnet
3 +1gleich
Stefanie Sendelbach


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oui, voir ci-dessous


Explanation:
effectivement, Lungenautomat et Atemregler sont les deux termes allemands pour désigner un détendeur


    Reference: http://www.divers-travel-guide.com/abc_e.htm
tLcnet
Thailand
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gleich


Explanation:
Hallo Eva,

bin keine Tauchspezialistin, aber die Begriffe "Lungenautomat" und "Atemregler" scheinen identisch zu sein. Es gibt sogar ein Buch namens "Lungenautomat. Technik und Funktion der Atemregler" (http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3927913529/noack/302-1...

Wie heißt denn der Satz, in dem das in Deinem Text vorkommt? Entsteht dort der Eindruck, dass es sich um zwei verschiedene Geräte handelt?

Ein "Regler" an sich muss natürlich nicht unbedingt ein "Atemregler" sein. Regler können alle Arten von Geräten und Kreisen sein, die einen Istwert mit einem Sollwert vergleichen. Könnte natürlich auch Bestandteil eines Atemreglers sein.

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RWSTranslation: Wikipedia liefert für Atemregler auch einen Ridirect auf Lungenautomat
42 days
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search