Alkoholgehalt: 12,5 % Vol

German translation: Alkoholgehalt: 12,5 % Vol.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Alkoholgehalt: 12,5 % Vol
Selected answer: Alkoholgehalt: 12,5 % Vol.
Entered by: Susanne Rosenberg

06:38 Sep 15, 2005
German language (monolingual) [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture / Produktion
German term or phrase: Alkoholgehalt: 12,5 % Vol
Vol vs vol

Ich tendiere zur Großschreibung, weil Substantiv
aber gibt's dafür eine Regel?

danke

didi
dieter haake
Austria
Local time: 07:19
Vol.
Explanation:
Lt. Duden Vol.-% für Volumprozent, während vol. = Volumen (im Sinne eines Bandes bzw. einer Schriftenrolle). Ich würde mich daher für "Vol." entscheiden.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-15 06:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm... eine stichprobenartige Überprüfung des Inhalts unseres Weinregals hat ergeben, dass zumindest die französischen und spanischen Winzer anderer Meinung sind - meist wird auf den Etiketten einfach "13%vol" oder "13%vol." angegeben (meist ohne Lerstelle, manchmal mit und manchmal ohne Punkt). Also doch anders?
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 07:19
Grading comment
tausend Dank - an alle

4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5Vol.
Susanne Rosenberg


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Vol.


Explanation:
Lt. Duden Vol.-% für Volumprozent, während vol. = Volumen (im Sinne eines Bandes bzw. einer Schriftenrolle). Ich würde mich daher für "Vol." entscheiden.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-15 06:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm... eine stichprobenartige Überprüfung des Inhalts unseres Weinregals hat ergeben, dass zumindest die französischen und spanischen Winzer anderer Meinung sind - meist wird auf den Etiketten einfach "13%vol" oder "13%vol." angegeben (meist ohne Lerstelle, manchmal mit und manchmal ohne Punkt). Also doch anders?

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
tausend Dank - an alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rahel H.: genau
1 min
  -> Danke, Rahel :)

agree  BrigitteHilgner: Faszinierendes Problem - ich kann sowohl die Dudeneintragung (neuster und Uralt-Duden) als auch die völlig andere Realität auf den in meinem Haushalt zu findenden Weinflaschen bestätigen ...
51 mins
  -> Im Deutschen müsste es eigentlich groß geschrieben werden - da wir allerdings kaum deutschen Wein trinken, kann ich die praxisübliche Schreibweise leider nicht unmittelbar überprüfen ;)

agree  Claire Bourneton-Gerlach: Komme gerade aus dem Keller. Die "deutschsprachigen" Flaschen schreiben Vol. oder Vol ohne Punkt. Habe gleich etwas für heute abend hochgebracht :-)
1 hr
  -> Na also, da haben wir's doch - danke!

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Danke, Geneviève

agree  Harry Bornemann: Gesprochen: 12,5 Umdrehungen
2 hrs
  -> Genau - aber Didi kann ja wohl kaum U/min aufs Etikett schreiben... ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search