απενημέρωση

English translation: debriefing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:απενημέρωση
English translation:debriefing
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi

07:49 Aug 24, 2007
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Κανονισμός ασφαλείας της ΕΑΒ
Greek term or phrase: απενημέρωση
Ενημέρωση / απενημέρωση προσωπικού (αναφέρεται στους κανονισμούς ασφαλείας της ΕΑΒ
Pennya
Local time: 15:50
debriefing
Explanation:
briefing / debriefing
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 15:50
Grading comment
Looks OK. Thanks, Nadia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4debriefing
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
debriefing


Explanation:
briefing / debriefing

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Looks OK. Thanks, Nadia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI: ΚΑΛΗΜΈΡΑ ! :)
18 mins
  -> Καλημέρα σου και σένα, Άρη :-))

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Καλημέρα, Βίκυ. Ευχαριστώ!

agree  Eleni Lekka
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ελένη. Καλό Σ/Κ!

agree  socratisv
3 hrs
  -> ;-)

agree  Alexandra Fakalou
8 hrs
  -> :-))

disagree  kriton: Ατυχής μεταφραση. 1ο συνθετικο ¨απο" αφαιρεί την ιδιοτητα αυτου που ακολουθει.βλεπε "αφελληνισμος", "απεντομωση" κ.α. Η "απενημερωση" τι υπονοει. Αλλη μια ατυχης "αυτοματη" μεταφορα ξενικου ορου. Κοιταξτε αγγλικο λεξικο για την ερμηνεια brief/debrief.
2058 days
  -> Ο Χριστός και η Μανούλα του, Κρίτωνα, από το 2007 ξεκίνησες το ψάξιμο; Άν μου έκαναν σήμερα την ερώτηση, σαφώς δεν θα έδινα αυτή την απάντηση, θα έλεγα «απολογισμός» ή/και «ενημέρωση». Καλό Σ/Κ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search