οπτική διεθνική ανάπτυξη

English translation: visual international development

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:οπτική διεθνική ανάπτυξη
English translation:visual international development
Entered by: Charlie Smith (X)

21:32 Mar 18, 2008
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Greek term or phrase: οπτική διεθνική ανάπτυξη
From EU text.

Να τεθούν βάσεις για μια οπτική διεθνική ανάπτυξη.

any ideas?
Charlie Smith (X)
United Kingdom
Local time: 12:30
visual international development
Explanation:
Από τη στιγμή που γίνεται αναφορά στο Ευρωπαϊκό σήμα, προφανώς το επίθετο ''οπτικός'' αναφέρεται στo κατά πόσο γίνεται ευρέως γνωστό το εν λόγω σήμα. Έχω συναντήσει τον όρο visual σε πολλά EU κείμενα για παρόμοιες περιπτώσεις.
Selected response from:

Katerina Rhodes
Local time: 14:30
Grading comment
thank you, was great help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2visual international development
Katerina Rhodes
3cross-national development perspective
socratisv
1prospective cross-national development
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
visual international development


Explanation:
Από τη στιγμή που γίνεται αναφορά στο Ευρωπαϊκό σήμα, προφανώς το επίθετο ''οπτικός'' αναφέρεται στo κατά πόσο γίνεται ευρέως γνωστό το εν λόγω σήμα. Έχω συναντήσει τον όρο visual σε πολλά EU κείμενα για παρόμοιες περιπτώσεις.

Katerina Rhodes
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you, was great help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X): Κι εγώ αυτό πιστεύω... Καλημέρα.
8 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
οπτική διεθνικής ανάπτυξης
cross-national development perspective


Explanation:
In my opinion, 'οπτική διεθνική ανάπτυξη' is a typo which hardly makes sense in Greek, so you should read οπτική διεθνικήΣ ανάπτυξηΣ (and probably add a note about it).

socratisv
Greece
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
prospective cross-national development


Explanation:
Να τεθούν οι βάσεις για μια ΠΡΟοπτική διεθνική ανάπτυξη [= για μια μελλοντική εμφάνιση εκτός Ελλάδος].

Αναφορά στην ενδεχόμενη θριαμβευτική πορεία του ΣΗΜΑΤΟΣ επί τα ίχνη του Μ. Αλεξάνδρου ;-)

οπτική typo από < προοπτική (επίθ.) < προοπτικός,-ή,-ό = prospective

Andras Mohay (X)
Local time: 13:30
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search