GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 May 22, 2017 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / άδεια λειτουργίας | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 08:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | By-laws of the Region of Attiki |
| ||
3 | Organization of the Attica Region |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
By-laws of the Region of Attiki Explanation: οργανισμός (εδώ) = σύνολο διατάξεων που ρυθμίζουν τη λειτουργία μιας υπηρεσίας ή ενός έργου https://www.google.gr/search?q="οργανισμοί των περιφερειών"&... http://www.ypes.gr/UserFiles/f0ff9297-f516-40ff-a70e-eca84e2... https://en.wikipedia.org/wiki/By-law http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/government_politi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Organization of the Attica Region Explanation: x -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-05-22 20:45:33 GMT) -------------------------------------------------- Withdrawn, Nick is correct https://syllogospatt.wordpress.com/2017/01/09/%CE%BF%CF%81%CE%B3%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%BF%CF%83-%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%86%CE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.