Ειδικευόμενος Ιατρός

English translation: resident

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Ειδικευόμενος Ιατρός
English translation:resident
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

16:00 Jun 24, 2012
Greek to English translations [PRO]
Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Greek term or phrase: Ειδικευόμενος Ιατρός
Περιφραστικά το λέμε ως ....specializing in Gynaecology, etc υπάρχει κάτι άλλο?
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 14:28
resident
Explanation:
http://scholar.google.gr/scholar?hl=el&q="gynecology residen...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-06-24 16:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Residency_(medicine)
Selected response from:

Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 14:28
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2resident
Haralabos Papatheodorou
4 +1Specialist
Dave Bindon
Summary of reference entries provided
Specialist/Resident Gynaecologist
transphy

Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Specialist


Explanation:
Gyaecology Specialist etc.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-06-24 16:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

*Gynaeacology - oops!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-06-24 16:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Doh! - Gynaecology

Note to self: do not try to type after drinking ouzo!

Dave Bindon
Greece
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot Dave for the suggestion but resident is more appropriate in this case.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transphy: Keep away from Ouzo, Dave. Are you a ....specialist in ouzo drinking??
1 hr
  -> I'm more of a specialist in drinking ouzo than in spelling 'gynaecology', it would seem!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
resident


Explanation:
http://scholar.google.gr/scholar?hl=el&q="gynecology residen...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-06-24 16:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Residency_(medicine)


    Reference: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0029784499...
Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transphy
58 mins

agree  raptisi
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Specialist/Resident Gynaecologist

Reference information:
Both terms are used, depending on where they practice.
If alone, as a private Consultant in their own surgery, then SPECIALIST
If practicing in a Hospital, or a Medical centre, then RESIDENT.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-24 17:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

The 'conflict' in the two terms offered could, yet again, be the difference between the English UK v The American understanding of the terms. As, for example, in the spelling of 'GYN(A)ECOLOGY. Being Greek I would say the English UK spelling is correct to its root.

transphy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Note to reference poster
Asker: Thanks Transphy for the clarification. I think I will use 'resident" as the sentence refers to a doctor practicing in a hospital.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search