πυροδιασπαση

English translation: Thermal cracking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πυροδιασπαση
English translation:Thermal cracking
Entered by: Tetta

21:42 Nov 19, 2010
Greek to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / μετατροπή σργου πετρελαίου σε ελαφροτερα κλασματα
Greek term or phrase: πυροδιασπαση
Επειδή τα διυλιστήρια παράγουν μεγαλύτερες ποσότητες ΜΑΖΟΥΤ από τα άλλα κλάσματα το ΜΑΖΟΥΤ μπορεί να μετατραπεί σε ΝΤΗΖΕΛ (FUEL OIL → DIESEL OIL) με την διεργασία που ονομάζεται πυρόλυση – πυροδιάσπαση κατά την οποία με θερμοχημικό τρόπο διασπούνται τα μόρια της ανθρακικής αλυσίδας με αποτέλεσμα να προκύψουν μόρια μικρότερου μοριακού βάρους η διεργασία αυτή γίνεται στα διυλιστήρια και ραφιναρίες με αυξημένο κόστος.
Tetta
Greece
Local time: 13:03
Thermal cracking
Explanation:
"Thermal cracking", "pyrolysis". Δες το ΙΑΤΕ, θα βρεις πολλά σχετικά.
Δες και:
http://www.cranfield.ac.uk/soe/departments/ope/pse/page44386...
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 13:03
Grading comment
Κώστα, σ' ευχαριστώ πολύ.
Τ+
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Thermal cracking
Costas Zannis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Thermal cracking


Explanation:
"Thermal cracking", "pyrolysis". Δες το ΙΑΤΕ, θα βρεις πολλά σχετικά.
Δες και:
http://www.cranfield.ac.uk/soe/departments/ope/pse/page44386...

Costas Zannis
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Κώστα, σ' ευχαριστώ πολύ.
Τ+

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Valla: http://www.chemguide.co.uk/organicprops/alkanes/cracking.htm... http://en.wikipedia.org/wiki/Cracking_(chemistry)
4 hrs
  -> Υπέροχα. Τώρα μέχρι διυλιστήριο ανοίγουμε. Ευχαριστώ πολύ. :)

agree  Anna Spanoudaki-Thurm
9 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ. :)

agree  GeoS
20 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search