καταθλιπτικός αγωγός

English translation: eduction/discharge/delivery pipe

10:36 Apr 25, 2007
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / hydraulics
Greek term or phrase: καταθλιπτικός αγωγός
είδος αγωγού που χρησιμοποιείται πιθανά για την αποβολή υδάτων κτλ.
martha pyrgopoulou
English translation:eduction/discharge/delivery pipe
Explanation:
IATE
Selected response from:

Spiros Konstantogiannis
Greece
Local time: 05:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8eduction/discharge/delivery pipe
Spiros Konstantogiannis
3 +3eduction/discharge/delivery pipe
Valentini Mellas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
eduction/discharge/delivery pipe


Explanation:
IATE

Spiros Konstantogiannis
Greece
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isodynamia
3 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Assimina Vavoula
6 mins
  -> Γεια σου, Μίνα. Ευχαριστώ!

agree  Nick Lingris: Όλο μαζί: wastewater discharge pipe
36 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evdoxia R. (X)
43 mins
  -> Thanks!!

agree  Maria Karra
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Μαρία.

agree  Elena Petelos
3 hrs
  -> Ευχαριστώ! Καλό απόγευμα.

agree  Vicky Papaprodromou
5 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ.

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
5 hrs
  -> Καλημέρα. Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
eduction/discharge/delivery pipe


Explanation:
IATE:
EL
καταθλιπτικός αγωγός
EN
eduction pipe

mechanical engineering [COM]
EL
καταθλιπτικός αγωγός
EN
delivery pipe

land transport, building and public works, TRANSPORT [COM]
EL
καταθλιπτικός αγωγός
EN
discharge pipe

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-04-25 10:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Πιάστε κόκκινο.. μα να δώσουμε τους όρους και με την ίδια σειρά! χεχε ... :)

Valentini Mellas
Greece
Local time: 05:32
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isodynamia
1 min

agree  Assimina Vavoula
4 mins

agree  martha pyrgopoulou: thank you; discharge pipe was the one most suitable for my translation
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search