08:53 Jul 3, 2009 |
|
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / περιγραφή σωληνωσεων κτιρίου | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | air outlets |
| ||
4 +1 | air inlets and outles |
| ||
4 | Air Vents |
|
air outlets Explanation: καμιά φορά συναντώνται και ως louvers -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2009-07-03 09:07:58 GMT) -------------------------------------------------- You'll have to go with "louver" then. Reference: http://iate.europa.eu |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
air inlets and outles Explanation: Στόμια αέρα. Tα στόμια είναι διαφόρων ειδών και χρησιμοποιούνται τόσο στην εισαγωγή αέρα ... Tα στόμια οροφής αποτελούν διανομείς αέρα που μπορεί να είναι ... www.infopeloponnisos.gr/Uploads/docs/heatingair.doc -------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2009-07-03 09:11:55 GMT) -------------------------------------------------- sorry for typo. it should of course read ouTlets. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Air Vents Explanation: own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.