των αμείβοντων του ζευκτού

English translation: [under or between] the roof rafters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:των αμείβοντων του ζευκτού
English translation:[under or between] the roof rafters

12:39 Mar 10, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-03-14 07:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Greek to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / In top right-hand corner
Greek term or phrase: των αμείβοντων του ζευκτού
This is a text describing an extruded polystyrene roofing insulation material and particularly as regards the use of the material to insulate sloping roofs.
Στην περίπτωση αυτή η θερμομόνωση μπορεί να τοποθετηθεί πάνω, κάτω ή και μεταξύ των αμείβοντων του ζευκτού με συνηθέστερη τη χρήση του XXXXX πάνω από αυτούς.
Peter Close
Local time: 12:04
[under or between] the roof rafters
Explanation:
κάτω ή μεταξύ των αμειβόντων του ζευκτού = under or between the roof rafters

αμείβων = ψαλίδι στη λαϊκή οικοδομική (βλ. Τζάρτζανος Υιός)
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 11:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5[under or between] the roof rafters
Andras Mohay (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
[under or between] the roof rafters


Explanation:
κάτω ή μεταξύ των αμειβόντων του ζευκτού = under or between the roof rafters

αμείβων = ψαλίδι στη λαϊκή οικοδομική (βλ. Τζάρτζανος Υιός)

Andras Mohay (X)
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Andras. This was what I was thinking of writing, but I wanted confirmation of its suitability, which you have now provided.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search