GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 Sep 24, 2016 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Earnings Before Interest After Taxes (EBIAT) |
|
profit after tax or net operating profit after tax (see below) Explanation: "Net operating profit after tax (NOPAT) is a company's potential cash earnings if its capitalization were unleveraged – that is, if it had no debt." I would go for profit after tax except in the case mentioned above, where NOPAT would be appropriate. Reference: http://www.investopedia.com/terms/n/nopat.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
earnings after taxes Explanation: I'd go with this one, I believe... http://www.securitymanager.gr/newsite/news_article.php?id=79... -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2016-09-24 20:13:42 GMT) -------------------------------------------------- The term offers a workaround to transphy's objection, since it doesn't necessarily mean "κέρδη". When positive, EAT equal "net profit"; when negative, "net loss". https://www.quora.com/What-is-a-positive-net-income * In my previous reference it is explained that EAT and net income are more or less interchangeable. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-09-24 20:20:11 GMT) -------------------------------------------------- * WRONG LINK First reference provided should be this one: https://managementmania.com/en/eat-earnings-after-taxes not the greek one |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end-of-period result(s) after taxes Explanation: Να βάλω κι εγώ μια κατά λέξη απόδοση. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
αποτελέσματα περιόδου μετά από φόρους results for the period after taxes Explanation: Σπύρο, ζητάς 'αποτελέσματα περιόδου....' και όχι 'εισοδήματα' όπως λες πιο πάνω εσύ; it can be 'income after tax', which could be the right term, or even 'profit after tax', again correct. So, which one are you after? you have to adjust your question accordingly. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2016-09-24 19:44:00 GMT) -------------------------------------------------- You suggested 'income after tax' =εισόδημα ..... and 'profit after tax' =κέρδος.... Και τα 2 είναι ορθά, άλλο όμως το 'αποτελέσματα' άλλο το εισόδημα' και άλλο το 'κέρδος'. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2016-10-01 13:51:10 GMT) -------------------------------------------------- Results for the period, after taxes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins |
Reference: Earnings Before Interest After Taxes (EBIAT) Reference information: Also worth a glance, perhaps http://www.investopedia.com/terms/e/ebiat.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.