GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:05 Jan 9, 2008 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eri Koutala Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Tax file number |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Tax file number Explanation: Αριθμός χρηματικού καταλόγου είναι. Ρώτησα λογιστή για το τι ακριβώς πρόκειται και μετά από =έρευνα κατέληξα σε αυτήν την απόδοση: http://www.ato.gov.au/individuals/content.asp?doc=/content/7... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-01-10 13:07:17 GMT) -------------------------------------------------- TFN -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-01-10 13:15:03 GMT) -------------------------------------------------- το χρηματικός εδώ έχει την έννοια του φορολογικού -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2008-01-10 19:26:03 GMT) -------------------------------------------------- Το χρηματικός αποδίδεται ως tax διότι το Α.Χ.Κ. αποτελεί είδος φόρου: http://209.85.129.104/search?q=cache:3sckWrcSAq4J:www.tsantz... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|