Α.Χ.Κ.

English translation: Tax file number

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Α.Χ.Κ.
English translation:Tax file number
Entered by: Assimina Vavoula

20:05 Jan 9, 2008
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Greek term or phrase: Α.Χ.Κ.
Από Φύλλο Ελέγχου Φόρου Εισοδήματος:

Βεβαιώθηκαν δρχ .........................................
Α.Χ.Κ. ...............................................................
Αρμόδια Δ.Ο.Υ. ...........................................................
Ημερομηνία ........................./..................../200....


Ο υπάλληλος που βεβαίωσε
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 20:19
Tax file number
Explanation:
Αριθμός χρηματικού καταλόγου είναι.

Ρώτησα λογιστή για το τι ακριβώς πρόκειται και μετά από =έρευνα κατέληξα σε αυτήν την απόδοση:

http://www.ato.gov.au/individuals/content.asp?doc=/content/7...


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-10 13:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

TFN

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-10 13:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

το χρηματικός εδώ έχει την έννοια του φορολογικού

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-10 19:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Το χρηματικός αποδίδεται ως tax διότι το Α.Χ.Κ. αποτελεί είδος φόρου:
http://209.85.129.104/search?q=cache:3sckWrcSAq4J:www.tsantz...
Selected response from:

Eri Koutala
Local time: 20:19
Grading comment
Ουφ... Το βρήκαμε, ε;;;; Ευχαριστώ πολύ-πολύ. Καλό Σ/Κ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Tax file number
Eri Koutala


Discussion entries: 3





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Tax file number


Explanation:
Αριθμός χρηματικού καταλόγου είναι.

Ρώτησα λογιστή για το τι ακριβώς πρόκειται και μετά από =έρευνα κατέληξα σε αυτήν την απόδοση:

http://www.ato.gov.au/individuals/content.asp?doc=/content/7...


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-10 13:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

TFN

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-10 13:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

το χρηματικός εδώ έχει την έννοια του φορολογικού

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-10 19:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Το χρηματικός αποδίδεται ως tax διότι το Α.Χ.Κ. αποτελεί είδος φόρου:
http://209.85.129.104/search?q=cache:3sckWrcSAq4J:www.tsantz...

Eri Koutala
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ουφ... Το βρήκαμε, ε;;;; Ευχαριστώ πολύ-πολύ. Καλό Σ/Κ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X): Ωραίο,Έρη! Το αριθμός και το χρηματικού τα υποψιαζόμουνα, αλλά το καταλόγου...:-)
56 mins
  -> Σ'ευχαριστώ! Ήταν πολύτιμη και η δική σου καθοδήγηση! Το file προφανώς εννοεί ατομικού καταλόγου/ καταχώρησης..

agree  socratisv
8 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search