GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Mar 19, 2008 |
Greek to English translations [PRO] Food & Drink / Vegetables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | cooked |
|
cooked Explanation: Δεν είναι μια (οποιαδήποτε) φράση, αλλά η Κλάση 29 στον Διακανονισμό (Ταξινόμηση) της Νίκαιας Class 29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats http://www.wipo.int/classifications/fulltext/nice8/enmain.ht... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-19 22:48:41 GMT) -------------------------------------------------- "gotowane" στη συγκεκριμένη περίπτωση Klasa 29 Mięso, ryby, drób i dziczyzna; ekstrakty mięsne; owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, kompoty; jaja, mleko i wyroby z mleka; jadalne oleje i tłuszcze. www.lech.bydgoszcz.pl/klasyfikacja.doc |
| |
Grading comment
| ||