GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 Jan 20, 2013 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance / text from an insurance company | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transphy Local time: 09:40 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
The insured party should but the policy and should not sell it Explanation: It is how it is used in English policies |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The insured should buy, not be sold Explanation: ..... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Policies should be bought willingly (gladly, etc), not sold forcibly (under pressure, etc.) Explanation: Άλλη μια πρόταση, μάλλον όχι η καλύτερη. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The insured should buy a policy, not have a policy sold to him Explanation: Έτσι θα το προτιμούσα. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-01-20 23:25:34 GMT) -------------------------------------------------- Πιθανές βελτιώσεις: The insured should buy a policy, not have it sold to him https://www.google.com/search?q="not have it sold to them" -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2013-01-21 11:21:13 GMT) -------------------------------------------------- Θα προσθέσω μια ακόμα εκδοχή, βελτίωση στην πρόταση του Δημήτρη: Policies should be bought, not sold. Πολλά παραδείγματα: https://www.google.com/search?q="should be bought not sold" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.