ζημιογόνα

English translation: loss of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ζημιογόνα
English translation:loss of
Entered by: Assimina Vavoula

17:23 Feb 24, 2008
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: ζημιογόνα
Το 1999, για πρώτη φορά στην τελευταία δεκαετία, η ΕΡΤ ΑΕ εμφανίζει στον ισολογισμό της μόλις 2,5 δις σωρευτικό χρέος, σε σχέση με τα 38 δις που παρουσίαζε συνήθως, και παράλληλα εφαρμόζεται το σχέδιο εθελούσιας εξόδου υπαλλήλων. Το 2002, αντίθετα, εμφανίζεται ζημιογόνα κατά 4,2 εκατομμύρια ευρώ στη χρήση 1/7/2001 εως 30/6/2002 αντί κερδών 13,4 ευρώ που παρουσίασε στην προηγούμενη χρήση . Η αρνητική αυτή εξέλιξη οφείλεται στη στασιμότητα του κύκλου εργασιών (215 εκ. Ευρώ το 2002 έναντι 208,4 το 2001) και στη σημαντικη αύξηση του κόστους των πωλήσεων.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 23:40
loss of
Explanation:
δηλαδή: ...the company reported a loss of 4,2 m...

findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_2003_Feb_15/ai_97712417
...Company, Inc. Reports Net Loss for 2002...

www.allbusiness.com/company-activities-management/financial...
Oct. 30, 2002 Dynegy Inc. (NYSE:DYN) today reported a net loss of $1.8 billion in the third quarter 2002,...
Selected response from:

Nektaria Notaridou
Grading comment
Γειά σου Νεκταρία... Ευχαριστώ πολύ και καλή εβδομάδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8loss of
Nektaria Notaridou


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
loss of


Explanation:
δηλαδή: ...the company reported a loss of 4,2 m...

findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_2003_Feb_15/ai_97712417
...Company, Inc. Reports Net Loss for 2002...

www.allbusiness.com/company-activities-management/financial...
Oct. 30, 2002 Dynegy Inc. (NYSE:DYN) today reported a net loss of $1.8 billion in the third quarter 2002,...


Nektaria Notaridou
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Γειά σου Νεκταρία... Ευχαριστώ πολύ και καλή εβδομάδα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
12 mins
  -> Ευχαριστώ.

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ.

agree  maria ef
4 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  Evi Prokopi (X)
6 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  Georgia Charitou:
6 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Bonjour :-)
14 hrs
  -> Καληνύχτα:-)

agree  Angeliki Papadopoulou
16 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  socratisv
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search