εισέρχονται στο προσκήνιο

English translation: make their appearance / appear / are constantly entering the scene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:εισέρχονται στο προσκήνιο
English translation:make their appearance / appear / are constantly entering the scene
Entered by: Assimina Vavoula

18:22 Mar 12, 2008
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: εισέρχονται στο προσκήνιο
Επιπλέον, οι σταθμοί αυτοί λειτουργούν επί πολλά έτη σε καθεστώς ημινομιμότητας, με άδειες που χρειάζονται ανανέωση κάθε τέσσερα χρόνια ή χωρίς καθόλου άδειες. Η εκάστοτε κυβέρνηση προβαίνει σε υποσχέσεις για επιβολή τάξης στα ερτζιανά και παραχώρηση μόνιμων αδειών, που ποτέ όμως δεν τηρούνται, επιβεβαιώνοντας την περίφημη ρήση «ουδέν μονιμότερο του προσωρινού» και θεμελιώνοντας ένα δίκτυο πρωτοφανούς κηδεμόνευσης της τηλεόρασης . Εν τω μεταξύ, νέοι σταθμοί ***εισέρχονται συνεχώς στο προσκήνιο*** ή απλά αλλάζουν το ιδιοκτησιακό τους καθεστώς, ενισχύοντας το νομικο χάος που επικρατεί από την απορρύθμιση του ελληνικού τηλεοπτικού πεδίου και έπειτα.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:25
make their appearance / appear / pop up
Explanation:
you don't really need to put "onto the scene" a sis dictated by source, because it would be kind of redundant IMO
Selected response from:

peekay
Canada
Local time: 03:25
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό Σ/Κ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9make their appearance / appear / pop up
peekay
4 +3come to the front
Dora P
5turn up
Katerina Rhodes


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
make their appearance / appear / pop up


Explanation:
you don't really need to put "onto the scene" a sis dictated by source, because it would be kind of redundant IMO

peekay
Canada
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό Σ/Κ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Παρά ταύτα, ένα "are constantly entering the scene" είναι ακριβές και στο ίδιο ρέτζιστερ, ενώ το "pop up"...
11 mins

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: I also find, Nick's comment, quite interesting. Καλημέρα, Πέτρο!
18 mins
  -> Hey N.

agree  Antonia Keratsa
1 hr

agree  Evi Prokopi (X)
2 hrs

agree  socratisv
2 hrs

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
2 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
11 hrs

agree  d_vachliot (X)
13 hrs

agree  Charlie Smith (X)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
come to the front


Explanation:
come to the front =
>1. έρχομαι στην επιφάνεια
>2. έρχομαι στο προσκήνιο
>3. προέχω, έχω προτεραιότητα


    Reference: http://www.learnnc.org/bestweb/wimenphotos
    Reference: http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9F0DE1DC1139E...
Dora P
Greece
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonia Keratsa
1 hr
  -> Ευχαριστώ

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> Ευχαριστώ

agree  d_vachliot (X): Ναι κι επίσης "come to the foreground"
13 hrs
  -> Ευχαριστώ, πολύ καλή πρόταση!

neutral  Nick Lingris: Come to the fore είναι ο πιο συνηθισμένος ιδιωματισμός, αλλά όχι για κάτι που πρωτοεμφανίζεται. Τα ελληνικά του πρωτοτύπου δεν βοηθούν.
18 hrs
  -> Πολύ σωστή παρατήρηση Νίκο, αλλά από το "νέοι σταθμοί εισέρχονται συνεχώς στο προσκήνιο ή απλά αλλάζουν το ιδιοκτησιακό τους καθεστώς", ίσως να μην εννοεί πρωτοεμφανιζόμενους σταθμούς (αφού είχαν ήδη ιδ.καθεστώς),αλλά σχετικά νεοσύστατους,που εδραιώνονται
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
turn up


Explanation:
με την έννοια του 'εμφανίζονται συνέχεια', φυτρώνουν

Katerina Rhodes
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search