GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Mar 28, 2008 |
Greek to English translations [Non-PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danae Lucia Ferri Norway Local time: 18:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a first/ initial/elementary... |
| ||
3 +2 | rudimentary |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
a first/ initial/elementary... Explanation: a first educational/initial/ elementary educational...δηλ. as a first step, όχι κάτι το τελικό ή ολοκληρωμένο |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rudimentary Explanation: Με κάθε επιφύλαξη, γιατί δεν είμαι σίγουρη ότι κατάλαβα τι θέλει να πει το πρωτότυπο... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-03-28 20:28:59 GMT) -------------------------------------------------- http://dictionary.reference.com/browse/rudimentary |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|