προσθετικές δαπάνες

English translation: additional expenses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:επιπρόσθετες δαπάνες
English translation:additional expenses
Entered by: Assimina Vavoula

09:40 Apr 11, 2008
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: προσθετικές δαπάνες
Επιπλέον, το γεγονός ότι τα τηλεοπτικά προϊόντα ακολουθούν την οικονομία κλίμακας μεγέθους (Pickard,1989), όπου οι παραγωγοί διανέμουν το προϊόν τους σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο κοινό, ενισχύει την άποψη αυτών που θεωρούν την ελεύθερη τηλεόραση δημόσιο αγαθό. Με την ιδιότητα των τηλεοπτικών προγραμμάτων να έχουν ιδιαίτερα υψηλό κόστος, αλλά χαμηλές, εώς και μηδενικές προσθετικές δαπάνες είναι δυνατή η αναπαραγωγή τους (Dunnett,1990) σε απεριόριστό αριθμό επαναλήψεων, χωρίς να μεταβληθεί το παραγωγικό τους κόστος, αλλά μειώνοντας το συνολικό κόστος ανά θεατή. Η κατάσταση αυτή, βέβαια, προκαλεί υψηλό ποσοστό συγκέντρωσης των τηλεοπτικών επιχειρήσεων στα χέρια αυτών που κάνουν τους κανόνες του παιχνιδιού (Collins et.al., 1988).
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:19
additional expenses
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-11 10:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

fadazomai pws ennoei epipleon dapanes. sorry gia ta greeklish. d exw ellinika sto pc.
Selected response from:

Antonia Keratsa
Greece
Local time: 14:19
Grading comment
Ευχαριστώ, Αντωνία. Καλό Σαββατόβραδο.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5additional expenses
Antonia Keratsa


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
additional expenses


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-11 10:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

fadazomai pws ennoei epipleon dapanes. sorry gia ta greeklish. d exw ellinika sto pc.

Antonia Keratsa
Greece
Local time: 14:19
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ευχαριστώ, Αντωνία. Καλό Σαββατόβραδο.
Notes to answerer
Asker: το "προσθετικές" με μπέρδεψε...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs

agree  Evi Prokopi (X)
2 hrs

agree  Danae Lucia Ferri: μάλλον θέλει να πει "επιπρόσθετες"
2 hrs

agree  socratisv
4 hrs

agree  Eri Koutala
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search