GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Feb 7, 2010 |
Greek to English translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: d_vachliot (X) Local time: 16:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | posh TV programmes |
| ||
4 | elite scheduling |
| ||
4 | elite programming |
| ||
3 | top-notch programming |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
elite scheduling Explanation: Well, at least I think so. The writer of the original doesn't seem very …σόι to me! -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-02-07 19:20:59 GMT) -------------------------------------------------- Το 'scheduling', βέβαια, στα Ελληνικά λέγεται 'προγραμματισμός', αλλά ο συγγραφέας αυτός έχει μια ροπή προς νεολογισμούς (λόγω άγνοιας/ασχετοσύνης μήπως;), οπότε αυτό μάλλον είχε κατά νου. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2010-02-07 19:23:26 GMT) -------------------------------------------------- Ίσως να διάβασε το ακόλουθο ο εκλεκτός συγγραφεύς μας: "It requires long experience and, I may say, some--ability, to compose a really creditable schedule, one that will bring out every point clearly and exhaustively; in fact, I have ventured to call it a science"--here Mr. Perkins allowed himself to smile--"and it might be defined [b]Schedulology[/b]. " Πηγή: http://novels.mobi/create/out_mobi/pg/1/3/7/8/13788/13788/12... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elite programming Explanation: Why not? Or "elite programming policy", which I think is the intended meaning here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posh TV programmes Explanation: Με τον όρο "ελίτ προγραμματολογία" εννοεί τις τηλεοπτικές εκπομπές που απευθύνονται σε μικρό και εκλεπτυσμένο κοινό. Ως γνωστό πολλά από τα προγράμματα της ΕΡΤ, ΝΕΤ κλπ. είναι αυτό που λέμε "ποιοτικά" και απευθύνονται σε πολύ λίγους. Οπότε από τη μία έχουμε τα ιδιωτικά κανάλια που γέμισαν με ξένες ταινίες και δημοφιλή προγράμματα με φτηνό κόστος που απευθύνονταν στους πολλούς, ενώ ταυτόχρονα η χαμηλή τηλεθεαματικότητα της δημόσιας τηλεόρασης έθεσε σε αμφισβήτηση την αναγκαιότητα των "ποιοτικών" εκπομπών της. Όσον αφορά τον αγγλικό όρο, λίγη τεκμηρίωση: "In short, the BBC is, in its current form [...] wants to play in the big game, appealing to as many audiences as possible; it certainly doesn't want to be confined to a minority ghetto, serving a cultural elite with posh programmes..." http://www.guardian.co.uk/media/2003/jan/27/mondaymediasecti... "Speaking at the Oxford Media Convention, Purnell said that "posh programmes" could go unwatched under such a regime." http://www.guardian.co.uk/media/2008/jan/17/bbc.television4 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
top-notch programming Explanation: http://www.google.co.uk/#q=" top-notch programming" televi... "top-notch" in the sense of "first-class", "of the highest quality" - if that's what the writer really means! -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2010-02-08 15:17:47 GMT) -------------------------------------------------- Well, this is guesswork. I wonder if it could be "elitist programming" (as opposed to "popular" or "populist"): Elitist programming is not a new concept for television. Indeed, many networks use it as a cornerstone of their news, sports, and entertainment departments. Golf is a well-known example of elitist sports programming, attracting only the wealthiest and most discriminating viewer, and therefore it is able to attract top tier advertisers. http://blogs.myspace.com/gcwyatt -------------------------------------------------- Note added at 3 days13 hrs (2010-02-11 08:36:24 GMT) -------------------------------------------------- There's also discussion, for example, of whether opera and classical music broadcasts are 'elitist'. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|