εμπειρικά δομημένες

English translation: empirically structured

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:εμπειρικά δομημένες
English translation:empirically structured
Entered by: Assimina Vavoula

15:40 Feb 28, 2010
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: εμπειρικά δομημένες
Σύμφωνα με τον William Adams , τρεις είναι οι βασικές προϋποθέσεις που πρέπει να εμπεριέχονται στις τυπολογίες προγραμμάτων και γενικότερα στις ‘typing theories’: α) οι τυπολογίες να είναι εμπειρικά δομημένες και εμπεριστατωμένες, β) οι τυπολογίες να αντανακλούν τις προτιμήσεις και τις αντιλήψεις του κοινού και γ) μεθοδολογικά να μπορούν και να είναι σε θέση να καλύπτουν ένα μεγαλύτερο πλαίσιο μεγαλύτερο των δύο ζωνών προγράμματος και όχι να έχουν περιορισμένες μεθοδογολικές δυνατότητες όπως για παράδειγμα μόνο εντός του πλαισίου της prime time zone, όπως συμβαίνει με τις περισσότερες μελέτες που εξετάζουν πτυχές του περιεχομένου.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 13:13
empirically structured
Explanation:
I'm not sure what it means, but it sounds about right.
Selected response from:

Philip Lees
Greece
Local time: 13:13
Grading comment
My client said it's OK.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1empirically structured
Philip Lees
3based on practice
d_vachliot (X)
4 -1empirically constructed/formulated
Epameinondas Soufleros
2empirically-based
nevipaul


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
empirically structured


Explanation:
I'm not sure what it means, but it sounds about right.

Philip Lees
Greece
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
My client said it's OK.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X): exacly
9 mins

neutral  d_vachliot (X): Meaning?//Λυπάμαι, αλλά δεν μπορείς να πεις ότι οι τυπολογίες είναι empirically structured. Δεν είναι σωστό.
1 day 15 hrs
  -> Structured on the basis of experience, rather than theory (maybe).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
empirically-based


Explanation:
Again working on the assumption that the author may not know what he's talking about, I'll suggest "empirically based", which fits with "typologies": http://www.google.com/search?hl=en&q="empirically based typo...

nevipaul
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
based on practice


Explanation:
Νομίζω ότι αυτό που εννοεί είναι ότι οι διάφορες τυπολογίες προγραμμάτων πρέπει να βασίζονται σε αυτό που πραγματικά συμβαίνει, στην πράξη και όχι στη θεωρία.

d_vachliot (X)
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
empirically constructed/formulated


Explanation:
Μιλά για την 'δόμηση', όχι την 'δομή', μιας θεωρίας.
Αντί για "constructed" μπορείς να βάλεις "construed", με την σημασία του "construct a semiotic entity", μιας και κάθε θεωρία αποτελεί σημειωτικό παρά υλικό κατασκεύμασμα.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-03-01 09:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

Αν, όμως, επιλέξεις την οδό της μεταφοράς, ταιριάζει και το "empirically built".

Epameinondas Soufleros
Greece
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  d_vachliot (X): Αντί για constructed να βάλει construed με τη σημασία του construct a semiotic entity; Αντιλαμβάνεσαι φυσικά ότι αυτό που λες δεν στέκει. Από καμία άποψη.//Όχι στα Αγγλικά, Επαμεινώνδα.
21 hrs
  -> Φυσικά και στέκει. Δεν το έβγαλα από την κοιλιά μου. Με έχει απασχολήσει πολύ το "construe", με τις διάφορες σημασίες του.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search