πολυθεματικός (τύπος)

English translation: polythematic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πολυθεματικός (τύπος)
English translation:polythematic
Entered by: Assimina Vavoula

07:50 Mar 3, 2010
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: πολυθεματικός (τύπος)
Παρόλα αυτά, επεξεργάζοντας την τυπολογία του προγράμματος που εφαρμόζεται στην συγκεκριμένη μελέτη παρουσιάζεται μια σύγχυση ως προς τους τύπους προγραμμάτων που θα συμπεριληφθούν. Αφενός, ο τύπος “public affairs programmes” που χρησιμοποιείται εδώ δεν είναι μονοθεματικός αλλά ***πολυθεματικός τύπος***, αφού εμπερικλείει μέσα του υποκατηγορίες τύπων κάτι το οποίο υποδηλώνει και ο ορισμός που προαναφέραμε. Αφετέρου, μια τέτοια προσέγγιση, μεθοδολογικά προϋποθέτει ενδελεχή διαδικασία για το ποιες υποκατηγορίες τύπων ανήκουν στον τύπο – κορωνίδα, γεγονός που θα προκαλεί ερωτήματα ως προς την επιλογή των τύπων που επελέγησαν.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:55
polythematic
Explanation:
το "τύπος" είναι ταυτόσημο με το "genre" που βλέπουμε αλλού, σωστά;

--------------------------------------------------
Note added at 31 λεπτά (2010-03-03 08:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

υπάρχει και αφτό, αλλά γιατί; Μια που είναι ελληνική η λέξη, την αφήνεις να είναι ολόκληρη...

--------------------------------------------------
Note added at 42 λεπτά (2010-03-03 08:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

αυτό!
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 09:55
Grading comment
Thanks again...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3polythematic
Anna Spanoudaki-Thurm
4 -1multi-valued
Philip Lees


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
multi-valued


Explanation:
Again, the mathematical usage (see functions).


    Reference: http://www.google.com/search?q=multi-valued
Philip Lees
Greece
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Epameinondas Soufleros: No, for here.
3 hrs

neutral  d_vachliot (X): The question has nothing to do with mathematics.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
polythematic


Explanation:
το "τύπος" είναι ταυτόσημο με το "genre" που βλέπουμε αλλού, σωστά;

--------------------------------------------------
Note added at 31 λεπτά (2010-03-03 08:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

υπάρχει και αφτό, αλλά γιατί; Μια που είναι ελληνική η λέξη, την αφήνεις να είναι ολόκληρη...

--------------------------------------------------
Note added at 42 λεπτά (2010-03-03 08:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

αυτό!

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 09:55
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks again...
Notes to answerer
Asker: Μήπως multithematic;;;;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nevipaul: or "multi-themed"
43 mins

agree  Epameinondas Soufleros: "Polythematic" I vote.
3 hrs

agree  d_vachliot (X)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search