Μοντελοποιώντας

English translation: Modelling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Μοντελοποιώντας
English translation:Modelling
Entered by: Assimina Vavoula

21:06 Mar 4, 2010
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: Μοντελοποιώντας
Μοντελοποιώντας τα εμπειρικά αυτά δεδομένα όπως προέκυψαν μέσα από την μελέτη της AGB και λαμβανομένου υπόψη ότι η AGB αποτελεί την μεγαλύτερη εταιρεία μετρήσεων στην Ελλάδα παραθέτω πιο κάτω ένα υπό-μοντέλο – ως προέκταση του μοντέλου μου – στο οποίο παριστάνω την σχέση μεταξύ των στοιχείων που συνθέτουν την μεθοδολογία της κατηγοριοποίησης του προγράμματος και γενικότερα του τηλεοπτικού περιεχομένου, δηλαδή της σχέσης που αναπτύσσεται μεταξύ των σκοπών που εξυπηρετεί η ταξινόμηση (συνήθειες τηλεθεατών και απαιτήσεις καναλιών) και των εξωτερικών παραγόντων που συνδιαμορφώνουν την διαδικασία ή μεθοδολογία ταξινόμησης όπως είναι η επίδραση της διαφημιστικής αγοράς.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 08:02
Modelling
Explanation:
Is this too easy? But it's a term used in the industry: I'm just not sure if this is what the writer means.
Selected response from:

Dave Bindon
Greece
Local time: 08:02
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Modelling
Dave Bindon


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Modelling


Explanation:
Is this too easy? But it's a term used in the industry: I'm just not sure if this is what the writer means.

Dave Bindon
Greece
Local time: 08:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris
40 mins

agree  nevipaul: This seems spot-on to me. I can't think what else it could be.
55 mins

agree  Philip Lees
10 hrs

agree  Magda P.
10 hrs

agree  Epameinondas Soufleros
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search