GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Jun 11, 2007 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Employee Leasing Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assimina Vavoula Greece Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | Distinctive title |
| ||
5 +2 | trading name |
|
Distinctive title Explanation: see glossqries -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2007-06-11 18:49:19 GMT) -------------------------------------------------- According to Mrs Nadia Fahmi, http://www.proz.com/kudoz/1150590 -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-06-11 18:51:46 GMT) -------------------------------------------------- Ή distrinctive name (κατά Nick Lingris), και: trading under the name of /trade name (αν πρόκειται για εμπορική εταιρεία, κατά κα Ελενα Πετέλου) |
| |
Grading comment
| ||