προσήκοντας τρόπος

English translation: duly/in due manner

23:52 Jan 13, 2009
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: προσήκοντας τρόπος
Θα υπογραφθεί με δαπάνες των αγοραστών κατά τον προσήκοντα τρόπο και εμπρόθεσμα.
Da_jivee
English translation:duly/in due manner
Explanation:
duly (and timely/promptly)
Selected response from:

Vasilisso
Greece
Local time: 23:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8duly/in due manner
Vasilisso


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
duly/in due manner


Explanation:
duly (and timely/promptly)

Vasilisso
Greece
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
0 min
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evi Prokopi (X)
4 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
25 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  socratisv
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Assimina Vavoula
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vasileios Paraskevas
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Danae Lucia Ferri
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Danai Roussou
11 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search