12:34 Apr 28, 2013 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / ιδιωτικό συμφωνητικό δανείου | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tania mourtzila United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | any claim to contest or disrupt |
| ||
4 +1 | ..any claim to breach the(this) contract or challenge the loan.. |
|
any claim to contest or disrupt Explanation: ..... |
| |||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|