16:11 Jan 31, 2014 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Peter Close Local time: 19:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | notary firm or notary public firm |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
notary firm or notary public firm Explanation: Please see: Given the international nature of notarial work and London as a global financial centre,we, as a London Notary Public firm, aim to build a network of associations ... http://www.theenglishnotary.com/ It is now a leading firm of scrivener notaries whose aim is to provide notarial services of the highest standard to both business and private communities in ... http://www.cheeswrights.co.uk/ Imison notaries is a leading, progressive firm of Scrivener notaries based in the ... We provide a wide range of specialist notarial, legal and translation services http://www.imisonnotaries.com/ A scrivener notary is a full-time notary public who is a member of the Worshipful Company of Scriveners of the City of London, and has qualified in accordance ... http://www.johnvenn.co.uk/ -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-01-31 18:58:12 GMT) -------------------------------------------------- Although ‘notary firm or notary public firm’ is a valid translation of ‘εταιρεία συμβολαιογράφων’, in your particular sentence, I would write it as ‘firm of notaries’. Please see my discussion entry above. |
| |
Grading comment
| ||