GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 Nov 4, 2019 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elias Marios Kounas Greece Local time: 04:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | legally and factually unfounded claim |
|
legally and factually unfounded claim Explanation: "decision is unfounded in fact and in law..." "...both legally and factually unfounded" Από εδώ: https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el Επίσης, το "νόμω και ουσία", δηλαδή "legally and factually" συναντάται επίσης και στη λατινική του μορφή: "de facto and de jure". Περισσότερα για τις "αβάσιμες" αγωγές: https://en.wikipedia.org/wiki/Frivolous_litigation Ακόμη, το "αβάσιμο" αποδίδεται επίσης ως "baseless", "unsubstantiated": https://www.lawphil.net/judjuris/juri1993/apr1993/am_90_580_... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-11-04 20:40:12 GMT) -------------------------------------------------- Άλλο ένα παράδειγμα: https://www.politicsweb.co.za/politics/claims-published-by-i... https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el https://www.google.com/search?biw=1366&bih=693&tbs=li%3A1&sxsrf=ACYBGNQ0BscFi_SX-Y2p8PGzo-mPnKs0Hw%3A1572899842487&ei=AozAXYKpHYSwrgSk05DIAQ |
| |
Grading comment
| ||