όροι της ανάπτυξης

English translation: criteria for growth / growth criteria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:όροι της ανάπτυξης
English translation:criteria for growth / growth criteria
Entered by: Assimina Vavoula

18:09 Feb 29, 2012
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Greek term or phrase: όροι της ανάπτυξης
Με αυτά τα δεδομένα θεωρούμε απαραίτητο πέραν του τελευταίου Μνημονίου να υπογραφούν δύο ακόμη: Ένα Μνημόνιο που θα αφορά τη συνοχή της Κοινωνίας και θα περιλαμβάνει μία συμφωνία των κοινωνικών εταίρων πρώτον για την εμπέδωση κλίματος κοινωνικής ειρήνης και δεύτερον για την υποβοήθηση του επαγγελματικού προσανατολισμού των εργαζομένων. Και ένα δεύτερο Μνημόνιο που θα προσδιορίζει, υπό συνθήκες κοινωνικής συνοχής, ποιοι θα είναι οι όροι της ανάπτυξης με κριτήριο την απόλυτη εξωστρέφεια της οικονομίας.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 18:10
criteria for growth / growth criteria
Explanation:
as an alternative
criteria for growth in terms of ...
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 18:10
Grading comment
Ευχαριστώ, Κυριάκο.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3criteria for growth / growth criteria
Kyriacos Georghiou
3the terms for the development
rokotas


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the terms for the development


Explanation:
κάτω από ποιούς όρους θα πρέπει να (ξεκινήσει) η ανάπτυξη

rokotas
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
criteria for growth / growth criteria


Explanation:
as an alternative
criteria for growth in terms of ...

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ, Κυριάκο.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
4 hrs
  -> Thank you M.

agree  Nick Lingris
5 hrs
  -> Thank you N.

agree  transphy: Spot on!!!
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search