πεδία πολιτικής αντιπαράθεσης

English translation: areas / arenas of political confrontation / conflict

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πεδία πολιτικής αντιπαράθεσης
English translation:areas / arenas of political confrontation / conflict
Entered by: Assimina Vavoula

19:59 Feb 29, 2012
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Greek term or phrase: πεδία πολιτικής αντιπαράθεσης
• Χρειαζόμαστε «γρήγορες νίκες» που θα βελτιώσουν την εικόνα και την αξιοπιστία της χώρας.
• Θεωρούμε ότι η συναίνεση, όσο το δυνατόν περισσοτέρων πολιτικών και κοινωνικών δυνάμεων, στην προσπάθεια αυτή, αποτελεί μια ισχυρή βάση πάνω στην οποία μπορούμε να κτίσουμε το μέλλον της χώρας.
• Η ποιότητα της εργασιακής ζωής κρίνεται αναγκαία, και σε αυτό, πέραν των πολιτικών δυνάμεων, οφείλουν να συνεργασθούν εποικοδομητικά καταρχήν οι Κοινωνικοί Εταίροι, όπως και οι υπόλοιποι θεσμικοί φορείς της αγοράς.
• Η Επιχειρηματικότητα η Καινοτομία, η Προστιθέμενη αξία και η Εξωστρέφεια είναι οι κύριοι άξονες πάνω στους οποίους πρέπει να κτισθεί το Αναπτυξιακό Μοντέλο της χώρας.
• Η σωστή διαχείριση και η αξιοποίηση τεχνογνωσίας από το εξωτερικό (Task Force) που θα αφορά θέματα της Δημόσιας Διοίκησης και της Οργάνωσης κρίνεται απαραίτητη.
• Υπάρχουν συγκεκριμένοι τομείς, οι οποίοι δεν πρέπει να αποτελούν πεδία πολιτικής αντιπαράθεσης και απαιτούν συναίνεση στο σχεδιασμό τους, όπως η Παιδεία, ο Τουρισμός, η Ναυτιλία και η Ανάπτυξη του Πρωτογενούς Τομέα.
• Είναι αναγκαία η δημιουργία όλων εκείνων των προϋποθέσεων που θα κάνουν την Ελλάδα ελκυστική, τόσο για εθνικές όσο και για διεθνείς επενδύσεις.
• Πρέπει να δημιουργήσουμε προοπτικές ανάπτυξης και ανασυγκρότησης του πρωτογενούς Τομέα και σταδιακά της Μεταποίησης.
• Η έννοια, τόσο της χρονικής όσο της ποσοτικής στοχοθέτησης, κρίνεται αναγκαία και στην παρούσα φάση και στο μέλλον
• Πρέπει, πλέον, να κτισθεί οριστικά η εμπιστοσύνη μεταξύ κράτους και πολιτών.
• Η διαφάνεια και η ειλικρίνεια αποτελούν θεμελιώδεις άξονες οικοδόμησης της εμπιστοσύνης μεταξύ κράτους και πολιτών.
• Υπάρχει ανάγκη έγκαιρης και έγκυρης επικοινωνίας και ενημέρωσης, με ειλικρίνεια και σεβασμό προς τους πολίτες της χώρας, για θέματα οικονομικής και κοινωνικής φύσεως, καθώς και για θέματα ασφάλειας και εθνικής κυριαρχίας, που επηρεάζουν σημαντικά το μέλλον των πολιτών, αλλά και των επιχειρήσεων που λειτουργούν και δραστηριοποιούνται στην Ελλάδα.
• Η έννοια της κοινωνικής υπευθυνότητας πρέπει να είναι οδηγός στην προσπάθεια μας αυτή, τόσο σε επίπεδο ατομικό όσο και σε επίπεδο Επιχειρήσεων και Κράτους.
• Η επικοινωνία προς το εξωτερικό πρέπει να είναι συντονισμένη και να στοχεύει στην ανάκτηση της αξιοπιστίας μας ως Κράτους.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:11
areas / arenas of political confrontation / conflict
Explanation:
Και άλλα
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 20:11
Grading comment
...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4areas / arenas of political confrontation / conflict
Nick Lingris
4areas/fields of political rivalry
Maya M Fourioti
4Subjects of Political Differences
transphy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
areas / arenas of political confrontation / conflict


Explanation:
Και άλλα

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 32
Grading comment
...
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
areas/fields of political rivalry


Explanation:
.......

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Subjects of Political Differences


Explanation:
I find 'Differences' softer than 'Conflict/Confrontation/ Rivarly, which are CORRECT, but very strong terms

Example sentence(s):
  • An optimum Policy should be agreed by putting Political differences aside, for the time being.
transphy
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search