15:25 Sep 9, 2017 |
Greek to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philip Lees Greece Local time: 14:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | TAVI |
| ||
3 | transdermal aortic valve replacement |
|
TAVI Explanation: Literally: Percutaneous (transfemoral) aortic valve implantation More commonly in the literature: Transcatheter aortic valve implantation (TAVI) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transdermal aortic valve replacement Explanation: as no mention is made of a catheter, I tend to believe it is about an <αντικατάσταση της αορτικής βαλβίδασ> -------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2017-09-09 21:48:35 GMT) -------------------------------------------------- instead of replacement you may just as well use the term Implantation. -------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2017-09-09 21:54:24 GMT) -------------------------------------------------- transcutaneous or transdermal [synonym] Penetrating, entering, or passing through the intact skin; in contrast to percutaneous meaning through a disruption in the skin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.