GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:14 Aug 26, 2008 |
Greek to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eleftheria Dekavalla Germany Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Διεύθυνση Ασφαλείας και Αντιπληροφοριών, Security Counterintelligence Directorate |
| ||
3 | Δυνάμεις Αμεσης Αντίδρασης |
|
Δυνάμεις Αμεσης Αντίδρασης Explanation: http://www.tovima.gr/print_article.php?e=B&f=12509&m=A34&aa=... -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2008-08-26 18:52:25 GMT) -------------------------------------------------- urgent response forces |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Διεύθυνση Ασφαλείας και Αντιπληροφοριών, Security Counterintelligence Directorate Explanation: Ενδεχομένως να ταιριάζει και αυτό. Υπάρχουν και τα δύο. Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.