το αιώνιο γίγνεσθαι

16:19 Feb 19, 2011
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
Greek term or phrase: το αιώνιο γίγνεσθαι
το ζητούμενο είναι η σωστή μετάφραση της λέξης "γίγνεσθαι" όπως χρησιμοποιείται στη φιλοσοφία αλλά και αλλού
1163945 (X)
Local time: 22:40


Summary of answers provided
5becoming
Epameinondas Soufleros
4the eternal becoming
sevyproto


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
becoming


Explanation:
Έχει συζητηθεί και σε άλλη δημοσίευση στα KucoZ.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-02-19 17:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

KucoZ έγραψα… Φφφφ! KudoZ εννοώ.

Epameinondas Soufleros
Greece
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

302 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the eternal becoming


Explanation:
Στη φιλοσοφία όπως και σε άλλες επιστήμες αυτός ο όρος χρησιμοποιείται για να δείξει την αέναη εξέλιξη του κόσμου, τη συνεχή του ανανέωση και, κατά τη γνώμη μου, η φράση που παραθέτω στα αγγλικά, όπως φυσικά και άλλοι συνάδελφοι, δείχνει πολύ εύστοχα αυτή τη διαδικασία.

sevyproto
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search