σημειακές μαγνητικές ποσότητες

English translation: local magnetic quantities

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:σημειακές μαγνητικές ποσότητες
English translation:local magnetic quantities
Entered by: Vicky Papaprodromou

19:50 Jun 22, 2004
Greek to English translations [PRO]
Science - Physics / general
Greek term or phrase: σημειακές μαγνητικές ποσότητες
Αναφέρεται στο μαγνητικό πεδίο. Δίνει τον τύπο Fm = Cm.m1*.m2*/R2 και λέει ότι τα m1, m2 είναι δύο σημειακές μαγνητικές ποσότητες
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:28
local magnetic quantities
Explanation:
Καλησπέρα, Μίνα.

Αφού προηγείται ο τύπος και φαίνεται πως το "local" αναφέρεται στα συγκεκριμένα σημεία ή θα μπορούσες ίσως να το πεις και πιο περιφραστικά "magnetic quantities for points 1 & 2.

Δες κι αυτά εδώ μήπως σε βοηθήσουν γενικά:
http://www.elmagn.chalmers.se/MPgroup/plasma/drift_waves_cod...
http://www.cflhd.gov/agm/geoApplications/Quantities/82Magnet...


Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 14:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3local magnetic quantities
Vicky Papaprodromou
5 +1point magnetic quantities
Dimitra Karamperi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
σημειακές μαγνητικές ποσότητες
local magnetic quantities


Explanation:
Καλησπέρα, Μίνα.

Αφού προηγείται ο τύπος και φαίνεται πως το "local" αναφέρεται στα συγκεκριμένα σημεία ή θα μπορούσες ίσως να το πεις και πιο περιφραστικά "magnetic quantities for points 1 & 2.

Δες κι αυτά εδώ μήπως σε βοηθήσουν γενικά:
http://www.elmagn.chalmers.se/MPgroup/plasma/drift_waves_cod...
http://www.cflhd.gov/agm/geoApplications/Quantities/82Magnet...




Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Paraskevopoulos
2 hrs
  -> Eυχαριστώ, Γιώργο!

agree  Valentini Mellas
3 hrs
  -> Eυχαριστώ, Βαλεντίνη!

agree  Alexandra Fakalou: καλημέρα!
11 hrs
  -> Καλησπέρα, Αλεξάνδρα και σ' ευχαριστώ πολύ.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
σημειακές μαγνητικές ποσότητες
point magnetic quantities


Explanation:
Η "σημειακή μαγνητική ποσότητα" αναφέρεται όχι "τοπικά", αλλά στη στοιχειώδη έννοια της φυσικής σύμφωνα με την οποία η μαγνητική ποσότητα θεωρείται συγκεντρωμένη σε ένα σημείο, δηλαδή θεωρείται ότι καταλαμβάνει μηδενικό όγκο.
Δες και το Eurodicautom.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Dimitra Karamperi
Greece
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X)
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search