16:49 Sep 19, 2007 |
Greek to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Karra United States Local time: 07:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | sweetness of the skies |
|
sweetness of the skies Explanation: Και στα αγγλικά μπορείς να πεις sweet sky ή sweet skies, αλλά εδώ θα προτιμούσα under the sweetness of its skies |
| |