οτιδήποτε

English translation: whatever-it-is

13:18 Apr 18, 2008
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / short story
Greek term or phrase: οτιδήποτε
'Αυτό που δεν καταλαβαίνει είναι ότι δε θέλω να γίνω άλλος άνθρωπος. Μου αρέσει αυτό το οτιδήποτε που είμαι. Μέσα σ’ αυτό το οτιδήποτε όμως βρίσκεται και η τάση μου να [...]'
'What she doesn’t understand is that I don’t want to become a different person. I like that whatever/anybody that I am. But part of that whatever is my tendency to [...]'
Caroline Makrop
Greece
Local time: 00:28
English translation:whatever-it-is
Explanation:
As in this text (http://www.icsahome.com/infoserv_articles/stein_alex_teachin... ) and others:
Perhaps part of the problem is that this "whatever-it-is" is broader
In our educational efforts we need to have a rich vocabulary to discuss this "whatever-it-is"...
etc.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 22:28
Grading comment
Thanks, that's great.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9whatever-it-is
Nick Lingris
3 +3whatever
Charlie Smith (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
whatever


Explanation:
I think I would use ‘whatever’

Charlie Smith (X)
United Kingdom
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evangelia Tsichli
23 mins

agree  Krisztina Lelik
26 mins

agree  Daphne Kapsali
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
whatever-it-is


Explanation:
As in this text (http://www.icsahome.com/infoserv_articles/stein_alex_teachin... ) and others:
Perhaps part of the problem is that this "whatever-it-is" is broader
In our educational efforts we need to have a rich vocabulary to discuss this "whatever-it-is"...
etc.


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 128
Grading comment
Thanks, that's great.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
3 mins
  -> Thanks!

agree  Maria Papadopoulou
4 mins
  -> Thanks!

agree  Assimina Vavoula
37 mins
  -> Thanks!

agree  Angeliki Papadopoulou
3 hrs

agree  Evi Prokopi (X)
3 hrs

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
7 hrs

agree  maria ef
7 hrs

agree  socratisv
1 day 18 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
69 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search